Обкладинка подкасту: Ten Theses on the Future: Serhiy Zhadan’s Speech at the Munich Security Conference
    Photo Daria Kryzh

    Ten Theses on the Future: Serhiy Zhadan’s Speech at the Munich Security Conference

“Death from hypothermia in one’s own bed in a city of over a million people in Eastern Europe should not be part of a person’s life plans,” Serhiy Zhadan said from the podium of the Munich Security Conference.

It has been held annually since 1963. This year, the Founder’s Award of the Munich Security Conference, named after Ewald von Kleist, will be awarded to the Ukrainian people. “This year, we will present our annual award not to an individual outstanding personality, but to the courageous Ukrainian people,” said Wolfgang Ischinger on February 9, 2026.

Serhiy Zhadan’s speech took place February 12. The address was dedicated to the future, which in Ukraine is defined by the wartime present. “…While we are here with you talking about the future, the war continues. Many things in relations between the states (and, most importantly, between the peoples) will not be restored automatically after a conditional (or unconditional) ceasefire. The sense of openness will not be restored; the sense of trust will not be restored. The authority of many institutions and leaders, initiatives and projects will not be restored,”—this is one of the ten theses from Zhadan’s report. Radio Khartiya publishes the speech he delivered.

What Can Be Seen in This Darkness. Ten Theses on the Future
Thesis One

Let’s start with this. In my apartment building in Kharkiv there are ten apartments. On the first floor there used to be a music school, which closed at the beginning of the full-scale Russian invasion. No one lives on the second floor — the elderly lady from one apartment died before the war began, and the family from the other left immediately after it started. On the third floor lives an elderly man who, ten years ago, still had quite an impressive appearance. He lives alone. He goes to the shop less and less often — it’s hard for him to climb the stairs. Next to him lives a family that looks after order in the building and has a key to the attic. On the fourth floor, one apartment is also empty — the family seems to have left the country. Next door lives an entrepreneur — a quiet and lonely man. He sent his family abroad. On the fifth floor, one apartment is empty — the residents left at the beginning of the war; in the other lives a family — they didn’t go anywhere, and they stay at home during the bombardments. On the sixth floor, the owners rent out one apartment and have left town themselves; I live in the other apartment.

Usually, we have electricity, water, and heating. In the past few months, after the shelling, the building falls silent. The electricity goes out, and so does the water. Within a few hours, the building cools down, like an animal struck on the highway. Along with it, the few remaining residents of the building freeze. Then everything is repaired, and the building comes back to life. This winter, everyone is cold. Our cities are being destroyed along with their inhabitants. Sometimes I think that if the building is forgotten and the electricity is not turned back on, it will simply freeze. Along with its residents. It will freeze quite quickly. Say, in a day. Or two. And now, let us talk about the future.

Photo: Daria Kryzh

Thesis Two

The most uncertain thing is to speak about the future when the present does not provide a sense of balance. War implies, above all, a fractured sense of time: you are simply trying to hold on to the moment you are in, not fully relying on tomorrow. An air raid alert is a simple reminder that all your plans can be adjusted and changed by someone else—someone who has absolutely no concern for your expectations. If, under conditions of total war aimed at destruction, you rely too much on the future, you become vulnerable and nonfunctional, because the future can betray you at any moment. On the other hand, if your consciousness is dictated by the need to survive, the need to stay alive, your chances increase. In any case, there is not much room left for visionary thinking.

Since the beginning of the full-scale war, for many of us Ukrainians, the continuity of time has been broken, its linearity and order disrupted. Life during the war is life without guarantees. And yet, even in these darkest times, we need to talk about what might happen to us tomorrow. Simply to be prepared for the worst. And not be surprised by the best couse of events.

Thesis Three

How can one speak about a future whose shape is being decided in negotiations? How can one relate one’s own vision and desire for the future to the rhetoric of an occupier, who above all wishes for your capitulation? We have an idea of how we would like to see the world around us when we wake up. Yet we fully understand that not all our expectations are achievable. Justice is not an inherent part of our reality. But our need for justice is indestructible and natural. It is precisely this, in my view, that allows many of us today to have no illusions, yet still not lose a sense of dignity. For what is dignity? Not having to justify the need and desire to be oneself. Not giving up on oneself. Not being afraid to be oneself.

The worst thing at the point of deepest darkness is to speak of light. Because the temptation is great to believe that the presence of darkness is not temporary, that it must remain with us forever. Yet we must remember a simple truth — the future of darkness is not obvious either. It also depends on countless factors. And one of these factors is our willingness to endure this darkness.

Thesis Four

So let us try to speak about the future. What can we say about it with certainty? We know for sure where we will be entering it from. We will enter it from our deep darkness of today. From gloom and blackness. And this blackness, this gloom, will remain behind our shoulders as part of our memory and our experience. And as one of the components of the future we are talking about here. For it is obvious that the future, even the most radiant one, will be marked by the signs of this gloom, by its presence in our experience. We must be prepared for this. In conclusion, war usually does not end. It is very important to understand that we will have to deal with its ghosts and shadows for a very long time. This will require effort. It will require, in the future, great work with our memory. And it requires today a great deal of work with imagination. When imagining the future, one wants to imagine it as ideal. Yet history shows that what is ideal for us is usually our past. It is the past we tend to idealize. And what, then, about the future? In our case — about the post-war future.

Thesis Five

The future will certainly not resemble the past. There is a certain trap in this. Some of us — both those inside Ukraine and those who sympathize with us from outside — consciously or subconsciously speak about the future in terms of the past. This is a grave mistake. What has been will no longer be. It will be different. This does not at all mean that the future cannot be good. It can be good. It can be happy. It just must not be compared to what was. Our past has been irreversibly and categorically destroyed by this war. It has already been destroyed and, I remind you, continues to be destroyed, because while we are here talking about the future, the war continues. Many things in relations between states (and, most importantly, between peoples) will not be restored automatically after a conditional (or unconditional) ceasefire. The sense of openness will not be restored; the sense of trust will not be restored. The authority of many institutions and leaders, initiatives and projects will not be restored. Most importantly — the sense of security will not be restored. It will be different. And it is being formed right now, in these days, in these months.

Where am I going with this? The strategy of waiting out the present as a forced pause is wrong; the notion of the future as an opportunity to simply return everything to how it was is wrong. A future as a deferred version of the past is an illusion. The future will consist of us — as we are, as we will remain, as we will be able to be.

Photo Daria Kryzh

Thesis Six

From time to time, one hears the opinion that all wars eventually come to an end. The war that Russia has unleashed against Ukraine will end as well. This thesis, despite its obviousness, is not without danger. In its time, for several generations of Europeans, the Hundred Years’ War never truly ended. They simply did not live to see its conclusion, dying (even not suffering a violent death — simply passing away) right in the middle of that war. To perceive the end of any war as an inevitable fact is ethically questionable. The end of a war requires great effort and extensive work. It also requires great faith and great patience. Talking about the future in this context is not a desire to disengage oneself from reality, but rather, on the contrary, an objective perception of reality itself. The future is a door that opens from this side of the room — the room in which we all find ourselves.

Thesis Seven

Why is it still important for us to speak about the future today? Because in the future, the level of misunderstanding between us will only increase. Behind this will lie too great a gap in experience, too different a past that we leave behind, and, accordingly — too different expectations for the future. For it is obvious that the level of attention the world gives to Ukraine today will also change. How capable will the world be of maintaining empathy for a country that, at some point, will no longer be bombed? What, instead, will replace that empathy? Healthy rationality? Ordinary emotional fatigue from injustice that does not directly affect you?

Currently, we are trying to make the world hear us, hoping that the world will listen, understand, and support us. But how long can one maintain attention to oneself and one’s suffering by shouting? And how concrete will our claims for attention and understanding be after the extent of our endangerment changes? Will the world want to speak with us once they stop killing us en masse? Does the world have the moral right to become weary of us? And how, in that case, are we to exist in our shared future — with a weary world, with a need for justice, with a total sense of distrust?

Thesis Eight

It seems to me very important to speak of our future precisely as a shared future. This is not about political or military alliances, about membership in associations or blocs. It is already obvious that every major war reminds us of the impossibility of distancing ourselves in today’s world, of the ineffectiveness (and even immorality) of dividing the world into spheres of influence and areas of interest. This war — the first major war of the 21st century — has shown that the world is too much defined by its past not to build the future in shared terms of security and trust. And that helping today those who have become victims of armed aggression is not doing them a favor: it is building a shared space of normalcy and interaction. As much as some may wish otherwise, a fire on a ship concerns all passengers, regardless of the class of ticket they hold. Perhaps this is why we are speaking here today about the future, despite the fact that, I suppose, each of us has our own plans for the coming weekend and for the next year.

Thesis Nine

And, in fact, what are our plans for the coming year? For example, my neighbors’ immediate plans are to survive the winter, to make it to spring, not to freeze in their own apartments. In these weeks, as the country faces an immense trial of cold and darkness, the vulnerability of humans in the modern world suddenly became unbearably obvious — with their dependence on infrastructure, on public services, on the temperature outside the window, and on inner peace of mind. Humans are not born for missile strikes, for hours-long air raid alerts, for tracking the routes of attack drones that are coming to kill them. To be killed in one’s own home, in the building where one was born, grew up, and has lived all one’s life. Death from hypothermia in one’s own bed in a city of over a million in Eastern Europe should not be part of a person’s life plans.

Thesis Ten

What, then, can be part of our plans? Not to lose the contours of reality, the contours of the present. Precisely those contours on which our future will be built. Our shared future. Darkness, despite all its immensity and hopelessness, is finite. It can truly be endured. The main thing is not to be a passive, indifferent observer in this night, when it is important and effective for each of us to resist this darkness. To resist with our words. To resist with our work. To resist with our readiness to remain here in the future.

The greatest danger of darkness is our inability to see things as they are. When this gloom lifts, we will be surprised at how many of us were here, how much we managed to do, and, most importantly — how beautiful this world can be, if only we add a little common sense and justice to it.

translated by Mykyta Tsyhanok

Графічний елемент: мікроавтобус

Підтримайте радіо

Ми існуємо завдяки вашій підтримці.
Станьте нашими підписниками на патреоні та підтримуйте нас донатом на банку.
Або за реквізитами:
ЄДРПОУ 45784628
IBAN UA273515330000026002045916262,
призначення «Добровiльне пожертвування на проєктнi витрати».


Дякуємо, що ви з нами!