«З’явився український глядач українського стендапу» — Василь Байдак
1 хвилина на читання
Про «дерусифікацію» — переклад своіх старих, російськомовних жартів на українську та новий сольник «Хмарне сховище» розповів стендап-комік Василь Байдак в розмові із Сергієм Жаданом із циклу «Стандарти кухонно-диванної експертизи».
«Мені не подобається, що я творив культуру, яку я вважав українською культурою, але по факту вона не українською мовою. І там прям багато дуже класних жартів. І мене це в якийсь момент заділо, я подумав, чому не взяти ці кращі жарти і не перекласти українською, українізувати», — каже Байдак.
З добірки найкращих жартів склався концерт, який комік назвав «Дерусифікований», і аудиторія схвально реагувала на нього.
«Вони працюють, тому що вони абсолютно абсурдні. Вони побудовані в іншій парадигмі. І аудиторія це приймає», — розповів Байдак.
Він також говорить про зміни, які відбулися у стендапі після початку повномасштабного вторгнення.
«Багато хто каже, що з’явився український стендап. Але ні. З’явився український глядач українського стендапу. Я чому пишаюся українським стендапом? Тому що у 2022-му році відбувалася повністю (відсотків, мабуть, на 97%) українізація стендапу. Всі, хто були російськомовні, стали україномовними», — сказав Байдак.
Нині Василь Байдак готує масштабний стендап «Хмарне сховище», який відбудеться 26 жовтня у столичному Палаці спорту. 100% коштів від концерту, як обіцяє автор, підуть на підтримку Сил оборони України.